我的所爱在山腰;想去寻她山太高,

低头无法泪沾袍。爱人赠我百蝶巾;

回她什么:猫头鹰。从此翻脸不理我,

不知何故兮使我心惊。

我的所爱在闹市;想去寻她人拥挤,

仰头无法泪沾耳。爱人赠我双燕图;

回她什么:冰糖壶卢。从此翻脸不理我,

不知何故兮使我胡涂。

我的所爱在河滨;想去寻她河水深,

歪头无法泪沾襟。爱人赠我金表索;

回她什么:发汗药。从此翻脸不理我,

不知何故兮使我神经衰弱。

我的所爱在豪家;想去寻她兮没有汽车,

摇头无法泪如麻。爱人赠我玫瑰花;

回她什么:赤练蛇。从此翻脸不理我,

不知何故兮—一由她去罢。

据鲁迅自己说,《我的失恋》不过是作着好玩的:“因为讽刺当时盛行的失恋诗,作《我的失恋》。”(《(野草)英文译本序》,)“《我的失恋》,是看见当时‘阿呀阿唷,我要死了’之类的失恋诗盛行,故意做一首用‘由她去罢’收场的东西,开开玩笑的。这诗后来又添了一段,登在《语丝》上,再后来就收在《野草》中。”《我和〈语丝〉的始终》:《鲁迅全集》第4卷,166页。而鲁迅的学生孙伏园回忆说:“他所爱好的东西,未必是人人所能了解。这一层鲁迅先生自己同我说过,如果别人以为‘回他什么’以下的四样东西(猫头鹰、赤练蛇、发汗药和冰糖葫芦)有失‘投我以木桃,报之以琼瑶’的意义,那是完全错误的,因为他实在欢喜这四样东西。”孙伏园《京副一周年》:转引自孙玉石《野草研究》,中国社会科学出版社,1982年版,109页。许寿裳则说:“阅读者多以为信口胡诌,觉得有趣而已,殊不知猫头鹰本是他自己所钟爱的,冰糖葫芦是爱吃的,发汗药是常用的,赤练蛇也是爱看的。还是一本正经,没有什么做作。”许寿裳(我所认识的鲁迅》:人民文学出版社,1952年版,70页。看来,孙伏园、许寿裳都不认为鲁迅是做着好玩,既是自己“实在喜欢”又“一本正经”。

很明显,回赠的这四样礼物都是鲁迅坚持自己理想爱情的象征物,而非世俗婚姻的信物。潜台词是只爱自己所爱的,而于自己所不爱的只好忍耐,实在太痛苦了,不能敷衍将就下去了,就必须“离开”,但是道德上的困难怎么办?没有办法,就顺其自然吧。问题是出在“爱人

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

新发现的鲁迅所有内容均来自互联网,游民星空只为原作者邹范平的小说进行宣传。欢迎各位书友支持邹范平并收藏新发现的鲁迅最新章节性幻觉的故事